Константин Бальмонт Уходит светлый Май Мой небосклон темнеет…

Уходит светлый Май. Мой небосклон темнеет Пять быстрых лет пройдёт, — мне мИнет тридцать лет. Замолкнут саловьи, и холодом повеет, И ясных вешних дней навек угаснет свет И в свой черёд придут дни, полные скитаний, Дни, полные тоски, сомнений, и борьбы, Когда заноет грудь под тяжестью страданий, Когда познаю гнет властительной Судьбы И что мне жизнь сулит? К какой отраде манит? Быть может, даст любовь и счастье? О, нет! Она во всём солжёт, она во всём обманет, И поведёт меня путём тернистых бед И тем путём идя, быть может, падать стану, Утрачу всех друзей, моей душе родных, И, — что всего страшней, — быть может, перестану Я верить в честь свою и в правду слов своих Пусть так. Но я пойду вперёд без колебанья — И в знойный день, и в ночь, и в холод, и в грозу Хочу я усладить хоть чье-нибудь страданье, Хочу я отереть хотя одну слезу! The bright May is leaving. My sky is darkening Five quick years will pass, and I will be thirty years old. The nightingales will fall silent, and the cold will blow, And the light of the clear spring days will fade forever. And in due time, the days of wandering will come, Days of longing, doubt, and struggle, When my chest will ache under the weight of suffering, When I will feel the oppression of fate. And what does life hold out to me? What pleasure does it hold out to me? Perhaps it will give me love and happiness? Oh, no! It will lie to me, it will deceive me, And lead me down a path of thorny troubles. And on that path, perhaps, I will fall, And lose all the friends that are dear to my soul, And, most frightening of all, perhaps I will stop Believing in my own honor and the truth of my words. Let it be so. But I will go forward without hesitation — In the heat of the day, in the night, in the cold, and in the storm. I want to ease at least one person's suffering, I want to wipe away at least one tear!

Иконка канала qozma yarov
36 подписчиков
12+
20 дней назад
12+
20 дней назад

Уходит светлый Май. Мой небосклон темнеет Пять быстрых лет пройдёт, — мне мИнет тридцать лет. Замолкнут саловьи, и холодом повеет, И ясных вешних дней навек угаснет свет И в свой черёд придут дни, полные скитаний, Дни, полные тоски, сомнений, и борьбы, Когда заноет грудь под тяжестью страданий, Когда познаю гнет властительной Судьбы И что мне жизнь сулит? К какой отраде манит? Быть может, даст любовь и счастье? О, нет! Она во всём солжёт, она во всём обманет, И поведёт меня путём тернистых бед И тем путём идя, быть может, падать стану, Утрачу всех друзей, моей душе родных, И, — что всего страшней, — быть может, перестану Я верить в честь свою и в правду слов своих Пусть так. Но я пойду вперёд без колебанья — И в знойный день, и в ночь, и в холод, и в грозу Хочу я усладить хоть чье-нибудь страданье, Хочу я отереть хотя одну слезу! The bright May is leaving. My sky is darkening Five quick years will pass, and I will be thirty years old. The nightingales will fall silent, and the cold will blow, And the light of the clear spring days will fade forever. And in due time, the days of wandering will come, Days of longing, doubt, and struggle, When my chest will ache under the weight of suffering, When I will feel the oppression of fate. And what does life hold out to me? What pleasure does it hold out to me? Perhaps it will give me love and happiness? Oh, no! It will lie to me, it will deceive me, And lead me down a path of thorny troubles. And on that path, perhaps, I will fall, And lose all the friends that are dear to my soul, And, most frightening of all, perhaps I will stop Believing in my own honor and the truth of my words. Let it be so. But I will go forward without hesitation — In the heat of the day, in the night, in the cold, and in the storm. I want to ease at least one person's suffering, I want to wipe away at least one tear!

, чтобы оставлять комментарии