«Переулочки»: Проект СВН(слова—Марина Цветаева,музыка,вокал и видео—ИИ и картинки из всемирной сети)

Доброго времени суток, наши читатели, слушатели и зрители! Поздравляем всех вас с Днём России и в честь Праздника дарим новую песню! «Гирин уже знал, что Сима полна любви к русской старине, искусству и обычаям. К русской природе, русским местам, таким, как их изобразили великие художники Рерих, Васнецов, Нестеров: плакучие берёзы, громадные ели, стерегущие тайну сказочного леса, заколдованные болота со стелющимся голубым туманом и серебряным блеском месяца на зеркалах неподвижной воды. Степные дороги и волнующиеся поля, курганы и одинокие глыбы гранита или столбы древних памятников. Через эти теперь навсегда изменившиеся ландшафты чувствуется связь с прошлыми поколениями наших предков и тайнами собственной души. Гирин взрослел в такое время, когда чересчур старательно искореняли всё старорусское из благих, но глупо выполняемых намерений изъять шовинистический и религиозный оттенок из вновь создаваемой советской культуры. Гирин был равнодушен к Древней Руси, но сейчас под влиянием Симы к нему пришло хорошее чувство интереса к русской старине и единства с жизнью своих предков. Прежде Гирин не любил и не понимал поэзии Цветаевой, но Сима открыла в её великолепных стихах глубокую реку русских чувств, накрепко связанных с нашей историей и землей. Под аккомпанемент первобытных звуков льющейся воды, шелестящей травы и отдалённого плеска моря, в прозрачных, как газовая ткань, весенних сумерках, она читала ему "Переулочки" — поэму о колдовской девке Маринке, жившей в переулочках древнего Киева. Молодец Добрыня едет в Киев, и мать не велит ему видеться с этой девушкой, потому что она превращает добрых молодцев в туров. Конечно, Добрыня первым делом разыскивает Маринку. Той нравится Добрыня, и начинается заклятие. Сперва чарами природы, потом телом прекрасным, потом ликом девичьим… Мороком стелется, вьётся вокруг него колдовство, и вот только две души — её и его — остаются наедине, заглядывая в неизмеримую глубину себя. Сгущается морок, и, наконец, удар копытом, скок, и от ворот по тонкому свежему снегу турий след». Иван Ефремов, «Лезвие бритвы». Итак, встречайте новую песню «Переулочки» по отрывку из одноимённой поэмы известной русской поэтессы Марины Цветаевой: Погоди, молодец, успеется! Чай, не диво како под пологом! На князьке вороные голуби В ползобочка воркуют до-люби: Про белые плечи, Которых не смети, Про сладкие смеси — Потом не жалети… Про неги, про лести, Зелёные листья, Про яства — не сети, Орешки — не грызти. А ещё, молодец, не тупиться! Али к чаше-идёшь-причастьицу? Прямо в очи глядят, — но застятся В переулочках тех Игнатьевских! Уж как плотно-наплотно Те платки запахнуты! Яблочками, яхонтами Улещает, шахматами. (От моих горячих губ — Лихоманочки идут! От моих горячих губ — В теле жилочки гудут!) Шахматами, яхонтами… Уста мои сахарные, Совсем ещё матушкиным Молочишком пахнете! (Разрумяниста моя Знобь-Тумановна! Лихоманочка моя Лихомановна!) Всех ещё раз с Праздником!

Иконка канала CBHproject
1 подписчик
18+
6 просмотров
10 дней назад
18+
6 просмотров
10 дней назад

Доброго времени суток, наши читатели, слушатели и зрители! Поздравляем всех вас с Днём России и в честь Праздника дарим новую песню! «Гирин уже знал, что Сима полна любви к русской старине, искусству и обычаям. К русской природе, русским местам, таким, как их изобразили великие художники Рерих, Васнецов, Нестеров: плакучие берёзы, громадные ели, стерегущие тайну сказочного леса, заколдованные болота со стелющимся голубым туманом и серебряным блеском месяца на зеркалах неподвижной воды. Степные дороги и волнующиеся поля, курганы и одинокие глыбы гранита или столбы древних памятников. Через эти теперь навсегда изменившиеся ландшафты чувствуется связь с прошлыми поколениями наших предков и тайнами собственной души. Гирин взрослел в такое время, когда чересчур старательно искореняли всё старорусское из благих, но глупо выполняемых намерений изъять шовинистический и религиозный оттенок из вновь создаваемой советской культуры. Гирин был равнодушен к Древней Руси, но сейчас под влиянием Симы к нему пришло хорошее чувство интереса к русской старине и единства с жизнью своих предков. Прежде Гирин не любил и не понимал поэзии Цветаевой, но Сима открыла в её великолепных стихах глубокую реку русских чувств, накрепко связанных с нашей историей и землей. Под аккомпанемент первобытных звуков льющейся воды, шелестящей травы и отдалённого плеска моря, в прозрачных, как газовая ткань, весенних сумерках, она читала ему "Переулочки" — поэму о колдовской девке Маринке, жившей в переулочках древнего Киева. Молодец Добрыня едет в Киев, и мать не велит ему видеться с этой девушкой, потому что она превращает добрых молодцев в туров. Конечно, Добрыня первым делом разыскивает Маринку. Той нравится Добрыня, и начинается заклятие. Сперва чарами природы, потом телом прекрасным, потом ликом девичьим… Мороком стелется, вьётся вокруг него колдовство, и вот только две души — её и его — остаются наедине, заглядывая в неизмеримую глубину себя. Сгущается морок, и, наконец, удар копытом, скок, и от ворот по тонкому свежему снегу турий след». Иван Ефремов, «Лезвие бритвы». Итак, встречайте новую песню «Переулочки» по отрывку из одноимённой поэмы известной русской поэтессы Марины Цветаевой: Погоди, молодец, успеется! Чай, не диво како под пологом! На князьке вороные голуби В ползобочка воркуют до-люби: Про белые плечи, Которых не смети, Про сладкие смеси — Потом не жалети… Про неги, про лести, Зелёные листья, Про яства — не сети, Орешки — не грызти. А ещё, молодец, не тупиться! Али к чаше-идёшь-причастьицу? Прямо в очи глядят, — но застятся В переулочках тех Игнатьевских! Уж как плотно-наплотно Те платки запахнуты! Яблочками, яхонтами Улещает, шахматами. (От моих горячих губ — Лихоманочки идут! От моих горячих губ — В теле жилочки гудут!) Шахматами, яхонтами… Уста мои сахарные, Совсем ещё матушкиным Молочишком пахнете! (Разрумяниста моя Знобь-Тумановна! Лихоманочка моя Лихомановна!) Всех ещё раз с Праздником!

, чтобы оставлять комментарии