Андрей Белый Крылатая душа 8
[Verse 1] As a child, I swore You carried the spark In your sleeve, in your stare In the corner of dark I looked at your hands For a spell or a sign Kept searching your face For the thing I called mine [Pre-Chorus] But the mirror stayed quiet Till I learned to lean in What I kept calling magic Was breathing my skin [Chorus] It's only in me It's only in me (only in me) The spell in my bones The heat in my feet It's only in me It's only in me (only in me) What I gave to the world Was right under me [Verse 2] I wore other names Like coats in the rain Asked everyone else To explain my own flame But the night in my chest Got louder than doubt One look at myself And the truth walked out [Pre-Chorus] Now I don't need permission I don't need proof I touch my own thunder And I call it the truth [Chorus] It's only in me It's only in me (only in me) The spell in my bones The heat in my feet It's only in me It's only in me (only in me) What I gave to the world Was right under me [Bridge] [стих 1] Ребенком я клялся, что В тебе таилась искра В твоем рукаве, в твоем взгляде В темном углу комнаты Я смотрел на твои руки В поисках заклинания или знака Продолжал всматриваться в твое лицо В поисках того, что я называл своим. [перед припевом] Но зеркало хранило молчание Пока я не научилась наклоняться к нему То, что я продолжала называть магией Дышало моей кожей. [припев] Это только во мне Это только во мне (только во мне) Очарование в моих костях Тепло в моих ногах Это только во мне Это только во мне (только во мне) То, что я дал миру Было прямо подо мной [куплет 2] Я носил другие имена Как плащи под дождем Просил всех остальных Объяснить мое собственное увлечение Но ночь в моей груди Стала громче сомнений Один взгляд на себя И правда вырвалась наружу [перед припевом] Теперь мне не нужно разрешение Мне не нужны доказательства Я сам во всем виноват И я называю это правдой [припев] Это только во мне. Это только во мне (только во мне) Очарование в моих костях Тепло в моих ногах Это только во мне Это только во мне (только во мне) То, что я дал миру Было прямо подо мной
[Verse 1] As a child, I swore You carried the spark In your sleeve, in your stare In the corner of dark I looked at your hands For a spell or a sign Kept searching your face For the thing I called mine [Pre-Chorus] But the mirror stayed quiet Till I learned to lean in What I kept calling magic Was breathing my skin [Chorus] It's only in me It's only in me (only in me) The spell in my bones The heat in my feet It's only in me It's only in me (only in me) What I gave to the world Was right under me [Verse 2] I wore other names Like coats in the rain Asked everyone else To explain my own flame But the night in my chest Got louder than doubt One look at myself And the truth walked out [Pre-Chorus] Now I don't need permission I don't need proof I touch my own thunder And I call it the truth [Chorus] It's only in me It's only in me (only in me) The spell in my bones The heat in my feet It's only in me It's only in me (only in me) What I gave to the world Was right under me [Bridge] [стих 1] Ребенком я клялся, что В тебе таилась искра В твоем рукаве, в твоем взгляде В темном углу комнаты Я смотрел на твои руки В поисках заклинания или знака Продолжал всматриваться в твое лицо В поисках того, что я называл своим. [перед припевом] Но зеркало хранило молчание Пока я не научилась наклоняться к нему То, что я продолжала называть магией Дышало моей кожей. [припев] Это только во мне Это только во мне (только во мне) Очарование в моих костях Тепло в моих ногах Это только во мне Это только во мне (только во мне) То, что я дал миру Было прямо подо мной [куплет 2] Я носил другие имена Как плащи под дождем Просил всех остальных Объяснить мое собственное увлечение Но ночь в моей груди Стала громче сомнений Один взгляд на себя И правда вырвалась наружу [перед припевом] Теперь мне не нужно разрешение Мне не нужны доказательства Я сам во всем виноват И я называю это правдой [припев] Это только во мне. Это только во мне (только во мне) Очарование в моих костях Тепло в моих ногах Это только во мне Это только во мне (только во мне) То, что я дал миру Было прямо подо мной




